Datasets:
hmr stringlengths 1 75 | en stringlengths 0 865 | pos stringclasses 34 values |
|---|---|---|
Up | to put a lid on a pot when boiling on the fire to keep the steam in | v |
Kam | the mouth, speech, conversation, talk, speech; a bank, a shore | n |
Parva | a pigeon | n |
Vaiphei | name of a tribe | n |
Râl | enemy, foe | n |
Skuash | squash, a variety of vegetable | n |
Him | without a flaw, unharmed, safe | adj |
Luvir | the top of a human head where hairs seem to grow in circular manner (normal person usually have one of such though there are some who have more than one) | n |
Awt | to settle down and get ready for eating, to partake a meal | v |
Zapa | shame, shy | adj |
Phihli | busy | adj |
Ngir tlun | to stand upright, to stand straight, to stand at attention | v |
Ngaihlu | to think much of, to value highly, to esteem | adj |
Awm reng | reasonable, possibility | adj |
Sukdawng | to deprive, to deceive | n |
Hamda | a caul, membrane, the diaphragm | n |
Ngeng | arrogant, haughty, insolent, great and then rude and unmannerly | adj |
Sukvar | to light up, to lighten | v |
Inngaihlu | to exalt one's self, to be conceited, to think highly of one's self, to be proud | n |
Rampuivâ | name of a species of bird | n |
Tlakkhur | a deep pit | n |
Amal malin | one by one, one at a time | adv |
Thiem inchang tir | to acquit, to pronounce guiltless, to clear of guilt | adv |
Tawmkal | a hand weaving material | n |
Farnu | the term for a man to refer to all his sisters and female cousins or relatives | n |
Intui | a fowl laying an egg | v |
Nelhau | name of the many non-fatal but playful spirit the pre-Christian Hmar believes to exist | n |
Thuoksam | an ailment of breathing issue, asthma | n |
Nawtfe | a variety of big bean (the dry fruit of which is used to rub dishes when washing) | n |
Sun pel | to pass through a village without putting up for the night | n |
Lumtu | those that occupy at the moment, occupants (of a house, etc) | n |
Zawn fung | stave | n |
Nambar 4 | No. 4, heroin, drug | n |
Hangthim | moth, maggot | n |
Erpawt | airport | n |
Kelchalpabawk | a variety of wild tree | n |
Dawrawm | being unreliable, to be unreliable | adj |
Trentuikhawthla | waterfall | n |
Ngaithla | to listen, to give heed to, to hark | v |
Ngawichawi | morose, quiet (in disposition or through sickness) | adj |
So | boil, to bubble up, to effervesce, etc | v |
Rannung | all living creatures (land and water animals, insects, birds, etc) | n |
Dûm hlo | a water plant, water hyacinth | n |
Khuoihlu | bee wax | n |
Fak le dawn | one’s requirement for eating and drinking, provisions, victuals | n |
Milai | a Hmar Khawlhring sub clan | n |
Sam phier | to plait (the hair) | v |
Sisêp | to winnow, to remove the chaff and the broken pieces | v |
Inzapui um | shameful, disgraceful | adj |
Kuartar | quarter | n |
Ketet lam | name of one of the eight dances performed during Sikpui festival | n |
Kawtkhar vengtu | the gatekeeper, janitor | n |
Thlarau tieng | spiritual | adj |
Lekhal | to get in front of, to outstrip | v |
Khawsawt in | the house of mourning | n |
Thovuokna | a fly swatter | n |
Thlamuong | to be comforted, to be consoled, to be in comfort, to be at peace | n |
Rotna | a proposal | n |
Tu | who? whom? whose? | prn |
Mimpum | a single grain of maize (of the famous Liendo folktale) | n |
Puonbi | to wrap a cloth by women | v |
Indîp | to be in one another's way | v |
Singkip | a species of house spider | n |
Uiekpar | name of a wild flower | n |
Hnimchier | a whole day rain, raining all day | adj |
Inbuvawr | children’s play with pebbles or pieces of stone | n |
Châl | a species of bamboo | n |
Thi le thi dam le dam | an expression of death-defying risk (dead if death life if alive) | phrase |
Muolphei | a Hmar Khawbung sub clan | n |
Zoi | feeble, powerless, weak, paralytic | adj |
Trieulung | shingle, sandstone, pebbles | n |
Ramhnuoimi | a rebel (who move out from one’s house) and hid outside (jungle) | n |
Tîngpui ra | the fruit of cane (edible) | n |
Phawrdawk | to take out, to exhume, to reveal | v |
Trim | itch, tingle, tickling (of the teeth after eating sour fruits) | adj |
Ngairuk | to eavesdrop, to secretly listen someone else’ conversation | v |
Sil | cramp, contraction of the muscles, tired | n |
Ieng le ang | to behave with pride | adj |
Taima takin | diligently, laboriously | adv |
Tuihnar | the source of a stream, river | n |
Hlak | often, always, continually, in the habit of | adj |
Inip | to hold one’s breathe | v |
Tlaktlaina | usefulness, serviceability | n |
Chawngchen | to join or take part in a festival or feast | v |
Enchieng | to scrutinize, to examine closely | v |
Hrawn | in unity, together | adj |
Hri | a disease, epidemic | n |
Kawngah | regarding, concerning, about | prpn |
Khaukhim | the name of a flowering tree with red blossoms | n |
Hnathlak | descendants, tribe | n |
Thutiem nei | to have a promise | v |
Troktrokorsen | the name of a small red throated bird | n |
Tât ngei | to sharpen (like knife) | v |
Lepse | to criticize, to wrongly accuse, insult | v |
Pielte | the name of a fruit bearing plant | n |
Buleng | name of a tree | n |
Sienla | if, if it, had if, if they | adv |
Dumva | name of a species of bird | n |
Bapui | a Hmar Faihriem sub clan | n |
Pareng | father and sons | n |
End of preview. Expand
in Data Studio
Hmar Dictionary (Basic Words)
A comprehensive collection of ~11,000 Hmar words and phrases, primarily sourced from Dr. John H. Pulamte's dictionary (Pherzawl Diksawnari). This dataset is optimized for NLP tasks, language preservation, and machine translation.
Repository Structure
data/: Raw CSV source files.processed/: Training-ready files in JSON Lines (.jsonl) format.train.jsonl: 95% of the data (~10,300 entries).test.jsonl: 5% of the data (~500 entries).
hmar_data.json: The complete dataset in a single JSON array.convert_to_json.py: Script used to process raw data and generate splits.
Data Structure
JSON/JSONL Format
The data is structured Hmar-first to prioritize the primary language:
{
"hmr": "A bangkhai",
"en": "remainder, extra, surplus",
"pos": "v"
}
hmr: The Hmar word or phrase.en: English translation or description.pos: Part of speech (e.g.,nfor noun,vfor verb,adjfor adjective).
Usage
To regenerate the processed files from source:
python3 convert_to_json.py
Dataset Details
- Total Entries: 10,884
- Source: Dr. John H. Pulamte’s Dictionary (Pherzawl Diksawnari).
- Format: CSV (Source), JSON/JSONL (Processed).
License
MIT. Note that while the repository is MIT, the source data from the Pherzawl Diksawnari may be subject to external copyright.
- Downloads last month
- 28