book stringclasses 27
values | chapter int64 1 28 | verse stringclasses 214
values | text stringlengths 0 2.74k |
|---|---|---|---|
MAT | 1 | 1 | The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. |
MAT | 1 | 2 | Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; |
MAT | 1 | 3 | And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; |
MAT | 1 | 4 | And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; |
MAT | 1 | 5 | And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; |
MAT | 1 | 6 | And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; |
MAT | 1 | 7 | And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; |
MAT | 1 | 8 | And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; |
MAT | 1 | 9 | And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias; |
MAT | 1 | 10 | And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; |
MAT | 1 | 11 | And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: |
MAT | 1 | 12 | And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; |
MAT | 1 | 13 | And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; |
MAT | 1 | 14 | And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; |
MAT | 1 | 15 | And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; |
MAT | 1 | 16 | And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. |
MAT | 1 | 17 | So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. |
MAT | 1 | 18 | Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. |
MAT | 1 | 19 | Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily. |
MAT | 1 | 20 | But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. |
MAT | 1 | 21 | And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. |
MAT | 1 | 22 | Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, |
MAT | 1 | 23 | Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. |
MAT | 1 | 24 | Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: |
MAT | 1 | 25 | And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. |
MAT | 2 | 1 | Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, |
MAT | 2 | 2 | Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. |
MAT | 2 | 3 | When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. |
MAT | 2 | 4 | And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. |
MAT | 2 | 5 | And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, |
MAT | 2 | 6 | And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. |
MAT | 2 | 7 | Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. |
MAT | 2 | 8 | And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. |
MAT | 2 | 9 | When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. |
MAT | 2 | 10 | When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. |
MAT | 2 | 11 | And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh. |
MAT | 2 | 12 | And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. |
MAT | 2 | 13 | And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. |
MAT | 2 | 14 | When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: |
MAT | 2 | 15 | And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. |
MAT | 2 | 16 | Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. |
MAT | 2 | 17 | Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, |
MAT | 2 | 18 | In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. |
MAT | 2 | 19 | But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, |
MAT | 2 | 20 | Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child’s life. |
MAT | 2 | 21 | And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. |
MAT | 2 | 22 | But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: |
MAT | 2 | 23 | And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. |
MAT | 3 | 1 | In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, |
MAT | 3 | 2 | And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. |
MAT | 3 | 3 | For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. |
MAT | 3 | 4 | And the same John had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. |
MAT | 3 | 5 | Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, |
MAT | 3 | 6 | And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. |
MAT | 3 | 7 | But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? |
MAT | 3 | 8 | Bring forth therefore fruits meet for repentance: |
MAT | 3 | 9 | And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. |
MAT | 3 | 10 | And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. |
MAT | 3 | 11 | I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: |
MAT | 3 | 12 | Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. |
MAT | 3 | 13 | Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. |
MAT | 3 | 14 | But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? |
MAT | 3 | 15 | And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. |
MAT | 3 | 16 | And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: |
MAT | 3 | 17 | And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. |
MAT | 4 | 1 | Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil. |
MAT | 4 | 2 | And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred. |
MAT | 4 | 3 | And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. |
MAT | 4 | 4 | But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. |
MAT | 4 | 5 | Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple, |
MAT | 4 | 6 | And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. |
MAT | 4 | 7 | Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
MAT | 4 | 8 | Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; |
MAT | 4 | 9 | And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. |
MAT | 4 | 10 | Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. |
MAT | 4 | 11 | Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him. |
MAT | 4 | 12 | Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee; |
MAT | 4 | 13 | And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: |
MAT | 4 | 14 | That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, |
MAT | 4 | 15 | The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; |
MAT | 4 | 16 | The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. |
MAT | 4 | 17 | From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. |
MAT | 4 | 18 | And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. |
MAT | 4 | 19 | And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. |
MAT | 4 | 20 | And they straightway left their nets, and followed him. |
MAT | 4 | 21 | And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them. |
MAT | 4 | 22 | And they immediately left the ship and their father, and followed him. |
MAT | 4 | 23 | And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. |
MAT | 4 | 24 | And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them. |
MAT | 4 | 25 | And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. |
MAT | 5 | 1 | And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: |
MAT | 5 | 2 | And he opened his mouth, and taught them, saying, |
MAT | 5 | 3 | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. |
MAT | 5 | 4 | Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. |
MAT | 5 | 5 | Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. |
MAT | 5 | 6 | Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. |
MAT | 5 | 7 | Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. |
MAT | 5 | 8 | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
MAT | 5 | 9 | Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. |
MAT | 5 | 10 | Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven. |
Targum -- A Multilingual New Testament Translation Corpus
Links: 📄 LREC 2026 paper · 🗂️ GitHub mirror · 🌐 Online viewer
Targum is a multilingual New Testament translation corpus with unprecedented depth in five European languages: English, French, Italian, Polish, and Spanish. It contains 651 translations (334 unique) collected from 13 source libraries and spanning 1525–2025.
This dataset contains the public release subset: 302 translations distributed under public domain or open licenses. The remaining 349 copyrighted translations are not distributed but are available to researchers upon request.
Named after the ancient Aramaic translations of the Hebrew Bible (תרגום, "translation"), the corpus prioritizes vertical depth over linguistic breadth, making it possible to computationally analyze a wide spectrum of historical periods and confessional traditions within each language.
The repository ships three families of artefacts side by side:
- Corpus texts -- verse-level JSONL under
corpora/. - Embeddings -- pre-computed encoder vectors under
embeddings/(~120 GB across six (model, granularity) combinations). - Similarity -- pairwise lexical and semantic similarity scores under
similarity/(~5 GB).
The metadata tables (works, editions, instances, book_coverage) are exposed as HuggingFace dataset configs and can be loaded directly with load_dataset.
Corpus Scale
| Language | Code | Total | Unique | Public subset |
|---|---|---|---|---|
| English | eng |
390 | 194 | 191 |
| French | fra |
78 | 41 | 44 |
| Spanish | spa |
102 | 53 | 29 |
| Polish | pol |
48 | 29 | 25 |
| Italian | ita |
33 | 17 | 13 |
| Total | 651 | 334 | 302 |
"Total" is the number of translation instances collected across all 13 source libraries (the same translation may appear on multiple sites). "Unique" is the number of distinct translation editions after deduplication. "Public subset" is the number of instances distributed in this dataset under public domain (237) or open licenses (65).
Structure
corpora/
{site}/
{iso}/
{id}.jsonl # one verse per line
works.tsv # one row per translation work (a work groups all editions of one underlying translation)
editions.tsv # one row per edition, with copyright + provenance
instances.tsv # one row per per-site instance, FK to editions
book_coverage.tsv # which books each instance covers
manifest.json # summary statistics
# Same tables are also available as .json (lists preserved as arrays).
Each JSONL file:
{"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "The book of the generation of Jesus Christ..."}
{"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Abraham begat Isaac..."}
book uses USFM 3-letter New Testament codes: MAT MRK LUK JHN ACT ROM 1CO 2CO GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TI 2TI TIT PHM HEB JAS 1PE 2PE 1JN 2JN 3JN JUD REV.
Embeddings
Pre-computed text embeddings are available for all translations, produced by several encoder models at chapter and/or verse granularity:
| Model | Granularity | Files | Size |
|---|---|---|---|
Qwen/Qwen3-Embedding-0.6B |
verse | 656 | ~7.7 GB |
Qwen/Qwen3-Embedding-8B |
chapter | 656 | ~1007.1 MB |
Qwen/Qwen3-Embedding-8B |
verse | 656 | ~74.5 GB |
nvidia/llama-embed-nemotron-8b |
chapter | 656 | ~1007.5 MB |
sentence-transformers/LaBSE |
chapter | 656 | ~1.1 GB |
sentence-transformers/LaBSE |
verse | 656 | ~22.8 GB |
Embeddings are stored as Hive-partitioned Parquet files:
embeddings/
{model}/
language={iso}/
site={site}/
translation={id}/
granularity={chapter|verse}/
data.parquet
Where {model} uses XxX as a separator (e.g. QwenXxXQwen3-Embedding-0.6B). Each data.parquet contains columns key (e.g. MAT 1 for chapter, MAT 1:1 for verse) and value (the embedding vector).
Loading chapter embeddings for one translation:
import pyarrow.parquet as pq
from huggingface_hub import hf_hub_download
p = hf_hub_download(
repo_id="mrapacz/targum-corpus",
repo_type="dataset",
filename="embeddings/QwenXxXQwen3-Embedding-0.6B/language=eng/"
"site=ebible.org/translation=engwebp/granularity=chapter/data.parquet",
)
df = pq.ParquetFile(p).read().to_pandas()
Similarity
Pre-computed pairwise similarity scores between translations are
distributed alongside the corpus under similarity/:
similarity/lexical/jaccard/chapter/{iso}.parquet-- chapter-level Jaccard token-overlap scores.similarity/lexical/levenshtein/chapter/{iso}.parquet-- chapter-level Levenshtein-based scores.similarity/semantic/cosine/{model}/chapter/{iso}.parquet-- chapter-level cosine similarity between embeddings (currentlyQwenXxXQwen3-Embedding-8B). Across_language.parquetadds pairs that span language boundaries.
One parquet file per language at chapter granularity. Total payload is roughly 5 GB (lexical ~3 GB, semantic/cosine ~2 GB).
import pandas as pd
sem = pd.read_parquet(
"hf://datasets/mrapacz/targum-corpus/similarity/semantic/cosine/"
"QwenXxXQwen3-Embedding-8B/chapter/ita.parquet"
)
print(sem.head())
Metadata
Each translation has three layers of metadata:
works.tsv— one row per translation work (work_id, display name, abbreviation, language, tradition, reference URLs). A work groups together all editions of the same underlying translation.editions.tsv— one row per distinct edition (FKwork_id). Carries the curated copyright status / category / statement / source URL / publisher / publication year — these are invariant across the sites that host the edition.instances.tsv— one row per per-site instance of an edition (FKedition_id→work_id). Captures the per-site declared copyright (which may disagree with the curated truth — useful for spotting publisher disputes).
This three-layer structure lets researchers define "uniqueness" for their own needs: deduplicate by work (translation family), edition (specific revision), or keep every per-site instance.
Usage
Verse text
from datasets import load_dataset
# Load a single translation
ds = load_dataset(
"mrapacz/targum-corpus",
data_files="corpora/ebible.org/eng/engwebp.jsonl",
split="train",
)
print(ds[0])
# Load all English translations from one site
ds = load_dataset(
"mrapacz/targum-corpus",
data_files="corpora/ebible.org/eng/*.jsonl",
split="train",
)
Metadata via configs
Each declared config maps to one of the TSV tables and is loadable directly:
from datasets import load_dataset
works = load_dataset("mrapacz/targum-corpus", "works", split="train")
editions = load_dataset("mrapacz/targum-corpus", "editions", split="train")
instances = load_dataset("mrapacz/targum-corpus", "instances", split="train")
book_cov = load_dataset("mrapacz/targum-corpus", "book_coverage", split="train")
Or as pandas / polars frames over the raw TSV / JSON files:
import pandas as pd
editions = pd.read_csv("hf://datasets/mrapacz/targum-corpus/editions.tsv", sep="\t")
instances = pd.read_csv("hf://datasets/mrapacz/targum-corpus/instances.tsv", sep="\t")
Selective access (recommended for embeddings / similarity)
With ~120 GB of embeddings + ~5 GB of similarity, you almost never want a full clone. Pull only what you need:
from huggingface_hub import hf_hub_download, snapshot_download
# One specific embedding file
path = hf_hub_download(
repo_id="mrapacz/targum-corpus",
repo_type="dataset",
filename="embeddings/QwenXxXQwen3-Embedding-0.6B/language=eng/"
"site=ebible.org/translation=engwebp/granularity=chapter/data.parquet",
)
# All English chapter embeddings for one model
local_dir = snapshot_download(
repo_id="mrapacz/targum-corpus",
repo_type="dataset",
allow_patterns=[
"embeddings/QwenXxXQwen3-Embedding-0.6B/language=eng/**/granularity=chapter/data.parquet",
],
)
# All metadata + the public corpus, no embeddings, no similarity
local_dir = snapshot_download(
repo_id="mrapacz/targum-corpus",
repo_type="dataset",
allow_patterns=["*.tsv", "*.json", "corpora/**"],
)
The repository is backed by HuggingFace's Xet
storage. To pull only the slices you care about from the
shell, use the hf CLI's
--include filters:
pip install -U "huggingface_hub[cli]"
# One specific embedding file
hf download mrapacz/targum-corpus --repo-type dataset \
--include "embeddings/QwenXxXQwen3-Embedding-0.6B/language=eng/site=ebible.org/translation=engwebp/granularity=chapter/data.parquet" \
--local-dir ./targum-corpus
# All English chapter embeddings for one model
hf download mrapacz/targum-corpus --repo-type dataset \
--include "embeddings/QwenXxXQwen3-Embedding-0.6B/language=eng/**/granularity=chapter/data.parquet" \
--local-dir ./targum-corpus
# Metadata + public corpus only (no embeddings, no similarity)
hf download mrapacz/targum-corpus --repo-type dataset \
--include "*.tsv" --include "*.json" --include "corpora/**" \
--local-dir ./targum-corpus
Source Data
Translations were collected from 13 libraries: bible.audio, bible.com, bible.is, biblegateway.com, biblehub.com, bibles.org, biblestudytools.com, bibliepolskie.pl, crossbible.com, ebible.org, jw.org, laparola.net, obohu.cz.
Citation
If you use this corpus, please cite our LREC 2026 paper:
Rapacz, M., & Smywiński-Pohl, A. (2026). Targum — a Multilingual New Testament Translation Corpus. In Proceedings of the Fifteenth Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2026) (pp. 7092–7105). European Language Resources Association (ELRA). https://doi.org/10.63317/2yiotxcyovir
@inproceedings{rapacz-etal-2026-targum,
title = {Targum -- a Multilingual New Testament Translation Corpus},
author = {Rapacz, Maciej and Smywi{\'n}ski-Pohl, Aleksander},
booktitle = {Proceedings of the Fifteenth Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2026)},
month = {May},
year = {2026},
pages = {7092--7105},
address = {Palma, Mallorca, Spain},
publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
editor = {Piperidis, Stelios and Bel, N{\'u}ria and van den Heuvel, Henk and Ide, Nancy and Krek, Simon and Toral, Antonio},
doi = {10.63317/2yiotxcyovir},
url = {https://lrec.elra.info/lrec2026-main-564}
}
Open-access PDF: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2026/pdf/2026.lrec2026-1.564.pdf.
License
Corpus metadata and derived annotations: CC-BY 4.0.
Individual translations retain their original licenses as recorded in editions.tsv (copyright_statement column).
- Downloads last month
- 1,334